Google Translate: Refactored via India and Fixed via SEO Expert

June 14, 2019

Navigate to Republic World, produced in India. The article “Google Translation of I Am Sad to See Hong Kong Become Part of China Converted the Word Sad to Happy.” DarkCyber does not know the source of this translation, nor does DarkCyber know if the information in the story is accurate. We noted this passage in the Republic World story:

Google users discovered that when people entered the phrase “I am sad to see Hong Kong become part of China” the suggested translation in both Simplified and Traditional Chinese converted the word “sad” to “happy”.

Here’s the kicker. Search engine optimization expert and now low profile Google “search” expert was allowed to state:

It was not immediately clear what caused the blunder but Danny Sullivan, an official at Google, said in a tweet “we’re looking into why we had this translation and expect to have a fix to resolve it soon”.

Yep, a fix. According to the next paragraph in the story, “The error has now been fixed.”

Fast action from the Google.

It is amazing what search engine optimization experts can accomplish.

Stephen E Arnold, June 14, 2019

Comments

Got something to say?





  • Archives

  • Recent Posts

  • Meta