Translation: Improvement Attracts Money

May 21, 2020

Foreign languages remain a problem for modern society, even with the bevy of translation software available. Most translation software lack native language fluidity and are unreliable. Lilt makes AI-powered business translation software and Venture Beat says that: “Lilt Raises $25 Million For AI Enterprise Translation Tools.” Lilt plans to use the money for further NLP research and go-to-market strategy acceleration.

Lilt’s clients translate information into seven languages and find the manual translation process slows down business practices. Lilt overcomes translation issues with:

“Lilt tackles this with human translators and CAT, a tool that helps them work more efficiently, using hotkeys, style guides, and a proprietary neural machine translation engine. CAT can be tailored to a company’s content, translation history, and other linguistic assets and configured to automatically add in previously translated segments when it finds matches within documents. The tool’s termbase and lexicon features help translators use the correct terminology in a given context, chiefly by showing them a range of possible translations for a certain word. And the engine taps AI and machine learning to analyze translation data and make predictive suggestions.”

Like most AI technology, Lilt’s systems requires new data, in this case languages, to learn. Translators work with the engine to accept, amend, or reject its translations.

The company has competitors such as Unbabel and the market for AI-based translation software is projected to be worth $983.3 million by 2022.

Didn’t Google “solve” machine translation already too? Obviously not completely.

Whitney Grace, May 21, 2020


Comments are closed.

  • Archives

  • Recent Posts

  • Meta