Smart Software: Confused or Over Hyped?

March 21, 2019

I read “Lost in Translation: Osaka Subway Removes Website after Automated Program Produces Garbled Phrases.” The main point of the article is that smart software generated nonsense phrases. Here’s one example of an ad for a new TV program:

“Osaka Metro TV uploaded footage of city is the new born. Please visit the can’t usually see pretty CM filming behind the scenes!”

I have a different view. When I was in Japan, I noted slogans on pull overs and T shirts like this one:

image

My thought is that the wonky translation systems was trained on T short slogans crafted in Japan.

Stephen E Arnold, March 21, 2019

Comments

Comments are closed.

  • Archives

  • Recent Posts

  • Meta