Smart Software: Confused or Over Hyped?
March 21, 2019
I read “Lost in Translation: Osaka Subway Removes Website after Automated Program Produces Garbled Phrases.” The main point of the article is that smart software generated nonsense phrases. Here’s one example of an ad for a new TV program:
“Osaka Metro TV uploaded footage of city is the new born. Please visit the can’t usually see pretty CM filming behind the scenes!”
I have a different view. When I was in Japan, I noted slogans on pull overs and T shirts like this one:
My thought is that the wonky translation systems was trained on T short slogans crafted in Japan.
Stephen E Arnold, March 21, 2019